¡DayInterpreting es su solución! Nuestros intérpretes profesionales están disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana. ¡Y es fácil! Tan solo cree una cuenta y conéctese con nuestros intérpretes calificados y evaluados instantáneamente. No se cobra tarifa de configuración. No se cobra un mínimo mensual.
Consulte lo que ofrece DayInterpretingRegístrese para tener una Cuenta DI gratuita
Pero eso ni siquiera es lo mejor.
Lo que nos destaca del resto es nuestra adaptabilidad.
Nos adaptamos a cualquier cliente, y a cualquier solicitud. Y, dado a que siempre estamos disponibles, estamos listos para satisfacer todas sus necesidades de interpretación.
Entendemos que sus requisitos de servicio de interpretación son complejos y detallados. Valoramos esos detalles. Tenga en cuenta que necesita más que tan solo una agencia de interpretación. Necesita una empresa de interpretación profesional que satisfaga cada detalle importante. Independientemente de que tan compleja sea su solicitud, ¡lo lograremos!
Nuestra impecable diligencia debida nos destaca de las agencias de interpretación típicas. Su gerente de proyectos analizará sus necesidades y lo conectará con el intérprete que mejor satisfaga todos los requisitos para su servicio de interpretación. Esto incluye conseguirle un intérprete que domine el par de idiomas que necesita, que se especialice en su industria y que entienda su ámbito de interpretación.
¿Qué modo de interpretación necesita? Nuestros gerentes de proyectos siempre le dan un toque personal, guiándolo al modo exacto de interpretación que necesita.
El intérprete comunica un mensaje en la lengua meta mientras el orador va dando el mensaje, sin interrupciones.
El orador va dando un mensaje y pausando cada pocas oraciones para permitir que el intérprete repita el mensaje en la lengua destino.
El intérprete proporciona una versión oral del texto escrito en un idioma diferente al texto original.
El intérprete se sienta al lado del oyente e interpreta simultáneamente y en voz baja para no distraer o interrumpir al orador.
Involucra a varios intérpretes y un intérprete transmite el mensaje original a una lengua en común. Otro intérprete comunica el mensaje de la lengua en común a la lengua meta.
El intérprete actúa como mediador entre dos partes, interpretando cada oración pronunciada por ambas partes durante la mediación.
En esto varían los servicios de interpretación de los servicios de traducción:
Independientemente del servicio, es indispensable que cada lingüista entienda el tema a fondo para desarrollar la interpretación o traducción más exacta. Obtenga acceso a uno de nuestros 10,000 lingüistas profesionales especializados si desea recibir servicios de traducción o interpretación que sean 100 % exactos.