Our professional transcriptionists have a highly trained ear and understand the words spoken in a recording, regardless of background noise, file quality, industry jargon, or regional accents.
We strive to be the most accurate translation company in the industry. Our transcriptionists decipher the most challenging phrases, delivering 100% accurate translations, without missing a single section.
Our team of global transcribers have extensive experience in multiple fields including medical, market research, corporate communication, and legal. So, our terminology management glossary covers all of your industry specific terms.
Transcription is the conversion of a spoken message into written text. When speech is transcribed, it is easier to share, edit, index, and cross-reference. A professional transcriber carefully listens to an interview, presentation, or other audio format and accurately transcribes the dialogue into text. An hour of recorded audio takes approximately 4 hours to transcribe.
Our professional transcriptionists are experienced and well versed in their languages of expertise. With our transcribers, even the most intricate of accents is understood and relayed.
Plus, we connect you with a transcriptionist that is not only a specialist in the required languages, but also experienced with your particular industry.
The type of transcription service you need depends on the purpose and intended audience for your transcription. These are the three options you can choose from when requesting transcription services:
Verbatim transcriptions are comprised of every word of a dictation. This includes filler words such as “um,” “er,” and “uh.” It also lists moments of laughter, throat clearing, pauses, incomplete sentences, and any other noise made in the communication process.
Intelligent transcriptions omit filler words, laughter, and sounds that don’t relay the meaning of the message. With intelligent transcription services, light editing is given to the final product to correct grammatical errors and finish incomplete sentences
Edited transcription services are typically utilized when publishing or translating the transcription. Edited transcriptions receive edits that present the final document in a clear, easily readable, and formal format. When an edited transcription is translated, sentences are often restructured to make sense in the target language.
Get a legal transcriptionist on retainer!
Our legal transcription services lighten your workload. Our network consists of transcriptionists who are experts in the legal field. With years of experience, they have both a clear understanding of legal terminology and a precision with language and grammar. Utilize our legal transcription services for one language, or a multilingual case.
We will pair you with a legal transcriptionist, native to the culture of the dictation, so every word is clearly understood. Your transcriptionist listens to pre-recorded or live dictations and transcribes the message into a well organized, clear, and easy to read document for your records.
To assure that all of your documents have consistency in terminology and formatting, secure one of our legal transcriptionists on retainer. We will be sure to connect you with the same transcriptionist for every case.
Our legal transcription services cover a variety of dictations, including:
Accurate, HIPAA-compliant medical transcription services for your practice or hospital. You have patients to care for. You can’t be distracted by constantly updating your records. We have the solution!
Our experienced medical transcriptionists will transcribe any audio file into a well organized, clear and succinct document for your files. We transcribe:
We will pair you with a transcriptionist who specializes in medical transcription services. This guarantees clear use of medical terminology, consistently formatted documents, and secure, HIPAA-compliant transcriptions.